Nuevo Diccionario Re-revisado de la Lengua (VII)

Observación: este post tiene contenidos escatológicos, expresiones mal sonantes y de mal gusto. Absténganse la gente sensible e impresionable.

ANALíTICO: Palabra compuesta de la unión dos adjetivos ANAL  (Del ano o relativo a él: músculo, conducto anal) y LITICO (De la piedra o relativo a ella) significado:  1. Tener el trasero (o culo) como una roca. De ahí la expresión “Es una persona analítica” es una forma culta de decir “es una persona  con el culo prieto”. 2. Defecar excrementos duros como piedras

ANALIZAR: (verb.) 1. Convertir o aplicar propiedades anales a una cosa 2. Elevar a la altura del ano.  Compuesto de la unión de un adjetivo ANAL  (Del ano o relativo a él: músculo, conducto anal) y un sufijo -IZAR (suf. que denota una acción cuyo resultado implica el significado del sustantivo o del adjetivo básicos).

Cuando analizas una situación es que no hay buenas perspectivas. De manera coloquial y vulgar se dice que es “una situación de mierda”

ANALIZARTE: Lo mismo pero con arte o garbo. Y cuando te “Autoanalizas” ya es para cagarse

Véase ejemplo real y práctico de la utilización de esta palabra y otras relacionadas  con sentido análogo

Nuevo Diccionario Re-revisado de la lengua (IV)

UUPS!: 1. Exclamación utilizada por los científicos rusos, y en general la comunidad científica, cuando hay una queja o crítica de sus actividades. Está relacionada con un suceso acaecido en la madrugada del 1 de enero de 2004, cuando un grupo de científicos rusos haciendo horas extras en el laboratorio, decidieron brindar con unas botellas de vodka por el año nuevo. Una cosa llevó a la otra y terminaron jugando en vivo y en directo a las batallas en las dependencias, lanzándose leche en polvo (Ca) y las botellas de vodka (V) ya vacías. Con las consiguientes, lesiones, heridas lacerantes, el desorden y el destrozo del mobiliario que resultó de la velada. Un mes más tarde ese mismo equipo anunció el descubrimiento de un nuevo elemento químico al que llamaron Unumpentio, (Uup) para los amigos. 2. En el videojuego Call of Duty: World at War, Call of Duty: Black Ops y Call of Duty: Black Ops 2, hacen un guiño a dicho suceso pues el elemento 115 extraído de un meteorito, es el causante de la creación de muertos vivientes (véase efectos secundarios de intoxicación etílica o resaca monumental).

UNUMPENTIO: Castellanización de la palabra UNUMPENTIUM, cuyo verdadero origen resulta de la exclamación ¡Un -Un – Petium! dicha por un científico en estado avanzado de embriaguez cuando observó un Ordenador Pentium volando hacia su cabeza durante la famosa batalla del 1 de enero de 2004

Nuevo Diccionario Re-revisado de la lengua (III)

Capital Letter A

ARIO/A: 1. (suf.) que se adjunta a nombres para formar adjetivos y que indica ‘pertenencia’ o relación con los arios (en su acepción nazi)

Campanario: (Sust.) dícese del lugar donde acampan los arios y sus partidarios

Bibliotecario: (Sust.) Obra de índole religioso que contiene los preceptos del movimiento en pro de la supremacía y la blancura. Un análisis detenido de la palabra sería la siguiente: bibli- (libro religioso); -o (conjunción que indica igual valor); –teca- (Significa ‘lugar en que se guarda algo). Es decir, libro religioso o lugar donde se guarda las máximas arias

Disciplinario: 1. (adj.) Perteneciente o relativo a la disciplina aria 2. (adj.) Que establece subordinación y sujeción a determinadas reglas estrictas para conseguir la supremacía de los arios sobre terceros, considerados ciudadanos o personas de segunda clase.3. (adj.) Dicho de una pena o castigo para inducir la ideología de la supremacía racial.

Véase: medidas o acciones disciplinarias

Diccionario:  1. Obra que recoge el léxico ario 2.Manera de hablar o escribir que se caracteriza por la corrección, la pulcritud y la blancura 2. (Sust.) Expresión utilizada por personas  que se preocupan en demasía por la pureza y supremacía de la lengua, llegando a la violencia verbal y al desprecio de las demás.

Otras palabras relacionadas:

Adicción: (Adj.) Expresión utilizada para designar a aquellas personas que descuidan su expresión

Post relacionados:

Nuevo Diccionario Re-revisado de la lengua (I)

Sobre la vida y la muerte

Era un fantasma que caminaba por la calle como un transeúnte más.

Tan sólida era su figura que creyó que si cruzaba la carretera hasta la acera de enfrente por donde transitaba podría estirar la mano y rozar su piel, y que el tacto le devolviera el calor y la presión sanguínea bajo ella.

Escarmentado de anteriores visiones en la que el espíritu o la ilusión del alma le acompañaba como un amigo silencioso y discreto, optó por ser un mero espectador de la aparición sobrenatural.

Un ánima que desconocía que hacía tiempo había dejado de respirar, de que el rítmico retumbar en su pecho ingrávido no era del corazón… que había perdido en su memoria los rostros, los nombres, que su cuerpo había desparecido convirtiéndose en efimeria.

Tanta era la firmeza de su convicción de que aún caminaba entre los vivos que se llegó a chocar contra un viandante y le pidió disculpas… a lo cual dicho individuo le contestó cortésmente que no había sido nada, para continuar luego con su camino. Y compró el periódico con una sonrisa pintada en su boca, y recogió una pelota que a un niño se le había caído, y preguntó a una persona que esperaba en la parada del transporte público si había pasado el autobús y se pusieron a criticar sobre la puntualidad y la calidad del servicio.

Era tan real, tan real, que empezó a plantearse que a lo mejor el difunto era él y había pasado por alto el nimio y pequeño detalle de su muerte.


De lo que le dijo un Señor de renombre a un cretino (II) (Diálogos Cruzados)

–         Es usted tan, tan… horrendo

–         Ajá! cierto

–         Lo que yo decía… horripilante

–         ¿Y nada más que añadir a mi triste figura?

Poca imaginación le brindaron las musas. Decir que soy horripilante es como decir que usted es de inteligencia retraída; algo evidente.

Si en su ánimo quería idear un desaire hay un amplio muestrario aquí delante.  Empezando por la cara: ¿Ya estamos en el día de difuntos? ¿De qué muerto es la máscara? Las orejas: Nunca ha de pasar calor ya que puede pasar el día abanicándose; La nariz: un descomunal trampolín para los mocos; La espalda: Está siempre preparado por que el atillo a cuestas lleva incorporado; los pies: Andando llega quince minutos antes; La talla: ¡Increíble, este gnomo de jardín habla! Parturiento: No te alumbraron, te apagaron. Descriptivo: contrahecho, deforme… un aborto; Expositivo: es un claro ejemplo de cruce entre chimpancé y cerdo, chimpancerdo. Escatológico: No naciste, te cagaron al momento. Práctico: Un reposapiés perfecto. Sorpresivo: ¡ay qué mono! cobra nuevo sentido; Gracioso: Nunca pedirá al barbero que le recorte las patillas; Curioso: ¿Y no os duele estar de esa guisa? Pedante: ¿no os cansáis de mirar siempre al suelo y que las damas rocen vuestra chepa para así tener suerte? Planetario: hacia usted todos los insultos convergen por fuerza de gravedad. Y así en adelante, podría usted encadenar agravios, si los dioses le hubieran dado más ingenio y menos petulancia.

Por Thallayn Luorell

Historias de Nohm

Réplica a este texto:  Sobre los señores feos de vacíos tinteros Por Kiram

Contra replica: Sobre bardos, bufones y damas airadas (Diálogos cruzados)

Otros post relacionados:

De lo que le dijo un Señor de renombre a un cretino